<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"><span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; border-collapse: collapse; ">Hallo Liste, <div><br></div><div>Fuer den Fall, dass jemand von Euch zur FOSS4G nach Barcelona kommt und auch vorhat, am Freitag am &quot;Code Sprint&quot; teilzunehmen, waere das bestimmt eine gute Gelegenheit, mit den Grundlagenarbeiten anzufangen.</div>

<div><br></div><div>Ich habe mir deshalb erlaubt, im Code Sprint Wiki das LiveDVD Projekt aufzunehmen:</div><div><a href="http://wiki.osgeo.org/wiki/FOSS4G_2010_Code_Sprint#LiveDVD" target="_blank" style="color: rgb(66, 99, 171); ">http://wiki.osgeo.org/wiki/FOSS4G_2010_Code_Sprint#LiveDVD</a></div>

<div><br></div><div>Vielleicht finden sich ja noch ein paar mehr Interessierte.</div><div><br></div><div>Viele Gruesse,</div><div><br></div><div>Daniel</div><div><br></div><div><br></div></span><br><div class="gmail_quote">

2010/9/1 Astrid Emde <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:astrid.emde@wheregroup.com">astrid.emde@wheregroup.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">

Hallo Liste,<br>
<br>
zur OSGeo kommt die 4.0 Version der OSGeoLiveDVD heraus, die durch den<br>
Einsatz vieler Einzelpersonen in den letzten Monaten zusammengestellt<br>
wurde und die aktuellen Softwareprojekte der OSGeo sowie weiterer Projekte<br>
präsentiert.<br>
<br>
Mehr Infos dazu unter [1]<br>
<br>
Diese DVD eignet sich sicherlich sehr gut zu Marketingzwecken.<br>
<br>
Außerdem wurden Präsentationen erstellt, die die Projekte auf der DVD<br>
vorstellen, die auf Messen sehr gut genutzt werden könnten [2].<br>
<br>
Über die Liste kam nun die Frage nach einer Mehrsprachigkeit der DVD auf.<br>
Ich hatte erwähnt, dass wir die DVD gerne auf der Intergeo verteilen<br>
würden.<br>
<br>
Nun ist die Frage, ob wir gerne eine deutschsprachige Dokumentation<br>
Version der DVD bis zur Intergeo 2010 aufbauen möchten. Von Seiten des<br>
Projektes wäre dies möglich, da vor allem Übersetzungen erfolgen müssten.<br>
<br>
Hierzu müssten etwa 60 bis 100 Seiten in den nächsten 4 Wochen übersetzt<br>
werden [3].<br>
Einige Übersetzungen würden sicherlich von Leuten aus den Projekten<br>
durchgeführt werden können (QGIS, Mapbender, deegree, GeoServer...).<br>
<br>
Wenn wir die deutschsprachige Version der DVD bis zur Intergeo anstoßen<br>
möchten, wäre es toll, wenn sich noch ein paar Freiwillige für die<br>
Übersetzungen finden würden.<br>
<br>
Was haltet ihr von dem Projekt?<br>
<br>
Schönen Gruß<br>
<br>
Astrid<br>
<br>
[1] <a href="http://live.osgeo.org/" target="_blank">http://live.osgeo.org/</a><br>
[2] <a href="http://download.osgeo.org/livedvd/doc-dev/presentation/" target="_blank">http://download.osgeo.org/livedvd/doc-dev/presentation/</a><br>
[3] <a href="http://live.osgeo.org/content.html" target="_blank">http://live.osgeo.org/content.html<br></a></blockquote><div><br></div><div><span style="font-family:arial, sans-serif;font-size:13px;border-collapse:collapse"><div>

<span style="font-family:arial, sans-serif;font-size:13px;border-collapse:collapse"><br>
</span></div><div><span style="font-family:arial, sans-serif;font-size:13px;border-collapse:collapse"><br></span></div><div><span style="font-family:arial, sans-serif;font-size:13px;border-collapse:collapse"><br>
</span></div><div><span style="font-family:arial, sans-serif;font-size:13px;border-collapse:collapse"><br></span></div>-- <br>Georepublic UG &amp; Georepublic Japan<br>eMail: <a href="mailto:daniel.kastl@georepublic.de" style="color:rgb(66, 99, 171)" target="_blank">daniel.kastl@georepublic.de</a><br>


Web: <a href="http://georepublic.de" style="color:rgb(66, 99, 171)" target="_blank">http://georepublic.de</a><br><br></span>
 </div></div><br>