[Fossgis-talk] Übersetzung QGIS Handbuch 1.3

Lars Lingner ml at lingner.eu
Mo Jan 18 18:41:10 CET 2010


Otto Dassau schrieb:
> Hallo, 
> 
> die Übersetzung des QGIS Manuals ist nun fertig. Es enthält alle neuen
> Feature der Entwicklerversion 1.3. Einen herzlichen Dank and den Sponsor
> Kanton Solothurn für das Ermöglichen dieser Arbeit. Das PDF kann
> heruntergeladen werden über die QGIS Seite:
> 
> http://www.qgis.org/de/dokumentation/handbuecher.html
> 

Sehr gute Arbeit! Da möchte ich doch glatt mal wissen: Wie macht Ihr das? :)

Soviel wie ich gesehen habe erstellt Ihr die Doku mit Latex. Sitzen da
mehrere Leute dran? Gibt es ein Doku-Repository?
Und wie werden die Übersetzungen organisiert bzw. synchonisiert?

Hintergrund: Für MapServer wird schon eine Weile versucht, mehrsprachige
Doku anzubieten. Aber die Technik spielt noch nicht so richtig mit.
Die originale Doku wird als Textdatei geschrieben und dann mit Sphinx
weiterverarbeitet. Einmal kommt dann HTML raus für das Onlinehandbuch
und man kann auch ein PDF Dokument erzeugen.

Für eine Sprache funktioniert das ganz gut. Für mehr als eine, bisher
noch nicht. Deswegen interessiert mich das...


Lars